பத்தாம் திருமுறை
252 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
இரண்டாம் தந்திரம் - 9. சருவ சிருட்டி
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க

 

Get Flash to see this player.


 
காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.


 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
பாடல் எண் : 26

தேடுந் திசைஎட்டுஞ் சீவன் உடல்உயிர்
கூடும் பிறவி குணஞ்செய்த மாநந்தி
ஊடும் அவர்தம துள்ளத்துள் ளேநின்று
நாடும் வழக்கமும் நான் அறிந் தேனே. 
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க



 
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை :

பல்கோடி அண்டங்களிலும் தனக்காவதொரு புக்கிலை (நிலையான வீட்டைத்) தேடி அலைகின்ற சீவான்மாவின் பொருட்டு, உடலும், உயிரும் கன்மத்தால் தொடர்பு கொள்கின்ற பல பிறவிகளை அவ்வவ்வுயிர்க்கு ஏற்றவாறு மேற்கூறிய வாற்றால் மாயையினின்றும் தோற்றுவிக்கின்ற பரமான்மாவாகிய சிவபெரு மான், தான் தனது திவ்வியாகமங்களுள் கூறியுள்ள அப்படைப்பு முறைகளைத் தெளியமாட்டாது அவற்றொடு மாறுபடுகின்றவரது உள்ளத்துள்ளே நின்று, அவரது அறிவோடே ஒத்துக் கூறிய பல சமயக் கொள்கைகளையும் யான் அறிவேன்.

குறிப்புரை :

அக்கொள்கைகளாவன, `பூதங்கள் நான்கே; அவை தம்முட் கூடுதல் பிரிதல்களால் உலகம் தோன்றும்; அழியும். அதனால், அச்செயல்கட்கு முதல்வன் ஒருவன் வேண்டுவதில்லை` என்பதும், (இவ்வாறு கூறுவோர் உலகாயத மதத்தினர்) `வித்தின் கேட்டில் அங்குரம் (முளை) போல எல்லாப்பொருளும் ஒன்றன் கேட்டில் மற்றொன்றன் தோற்றமாக ஒரு கணத்தில் தோன்றி, மறுகணத்தில் அழிந்து செல்லும். இத்தொடர்ச்சி பொருட்பெற்றியானே நிகழும்; இதற்கொரு முதல்வன் வேண்டுவது இல்லை` என்பதும், (இவ்வாறு கூறுவோர் புத்த மதத்தினர்) `உளதாதல், இலதாதல் என்னும் இரண்டு தன்மையும் ஒருங்கே உடைமையால் இத்தன்மைத்தென வரையறுத்துச் சொல்லொணாத இவ்வுலகம் உளதாதல் தன்மையால் தோன்றி, இலதாதல் தன்மையால் அழிதல் இயல்பாதலின், இதற்கொரு முதல்வன் வேண்டுவது இல்லை` என்பதும், (இவ்வாறு கூறுவோர் சமணமதத்தினர்) `பிரகிருதிக்குமேல் மாயை இல்லை; அதனால், அதன் காரியமாகிய இருபத்து நான்கிற்கு மேல் தத்துவம் இல்லை` என்பதும், (இவ்வாறு கூறுவோர் ஏகான்மவாதிகள், யோகர், சாங்கியர் முதலிய பலருமாவார். இவருள் ஏகான்மவாதிகள் மாயை `அநிர்வசனம்` - இன்னதெனச் சொல்லொணாதது, எனக்கூறி, அதனுள் சக சீவ பரங்கள் விவர்த்தனமாய் - மயக்கக் காட்சியாய் - தோன்றும்` எனவும், ஏனையோர், `மாயையை உள்பொருள்` எனவும், `அதனால், அதன் காரியங்களும் உள்பொருளே` எனவும் கூறுவர். சாங்கியருள் ஒரு சாரார், `மாயை தானே தனது காரியத்தைத் தோற்றுவிக்கும்; இறைவன் வேண்டா` என்பர்.) இன்னோரன்ன பலவுமாம். மேல் ``பருவங்கள்தோறும் பயன் பலவாகும்`` (தி.10 பா.393) என்று அருளிச் செய்தபடி, சிவபெருமான் அவ்வவ்வுயிர்களின் பரிபாகத்திற்கேற்ப அவற்றின் வழி நின்று துணைபுரிவனாதலின், அதனை, `அவர்தமதுள்ளத்துள் நாடும் வழக்கம்` என்றார். வழக்கம் - மரபு; கொள்கை.
`திசை எட்டும் தேடும் சீவன்` என மாற்றி, `சீவனுக்கு` என நான்காவது விரிக்க. குணம் - பிரகிருதி.
இதனால், `பிறநெறிகளுட் கூறப்படும் முறைமைகள் பலவும் பூர்வபக்கம்` என்பது கூறும் முகத்தால், `சிவநெறியுட் கூறப் படும் முறைமையே சித்தாந்தம்` என மேலன பலவும் வலியுறுத்தப் பட்டன.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • मराठी / மராத்தி
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • Deutsch / யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • English / ஆங்கிலம்
అష్ట దిక్కులలో అన్వేషిస్తున్న జీవాత్మల శరీరంతో ప్రాణాన్ని కలిపి జన్మను అనుగ్రహించిన వాడు పరాత్పరుడు. దీనిని తెలియని జీవాత్మలు ఆ పరముని మరచినా, పరమేశ్వరుడు వారిని విస్మరించక వారి మనస్సుల్లో నుండి అనుగ్రహిస్తున్నది నాకు తెలుసు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
वह ही महानन्दी है और आठों दिशाओं में जीवन बनकर व्याप्त है,
वह ही शारीर और आत्मा को एक साथ लाता है
वह उनके ह्रदय में भी स्थित है जो कि परमात्मा के विषय में संशय रखते
है और वह वहाँ से परमात्मा को तलाशता है
और मैंने कई बार ऐसा होते हुए देखा |

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
He is Nandi the Great;
In directions eight,
He is life pervasive;
He brings body and soul together in birth;
Even in the heart of those who doubt Him,
He is;
And from there He seeks them;
This I have known Him oft perform.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • චිඞංකළමං /
    சிங்களம்
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • عربي /
    அரபி
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Afrikaans/Creole/Swahili/Malay/
    BashaIndonesia/Pidgin/English
తేఢున్ తిచైఎఢ్ఢుఞ్ చీవన్ ఉఢల్ఉయిర్
గూఢుం భిఱవి గుణఞ్చెయ్త మానన్తి
ఊఢుం అవర్తమ తుళ్ళత్తుళ్ ళేనినౄ
నాఢుం వళగ్గముం నాన్ అఱిన్ తేనే. 
ತೇಢುನ್ ತಿಚೈಎಢ್ಢುಞ್ ಚೀವನ್ ಉಢಲ್ಉಯಿರ್
ಗೂಢುಂ ಭಿಱವಿ ಗುಣಞ್ಚೆಯ್ತ ಮಾನನ್ತಿ
ಊಢುಂ ಅವರ್ತಮ ತುಳ್ಳತ್ತುಳ್ ಳೇನಿನೄ
ನಾಢುಂ ವೞಗ್ಗಮುಂ ನಾನ್ ಅಱಿನ್ ತೇನೇ. 
തേഢുന് തിചൈഎഢ്ഢുഞ് ചീവന് ഉഢല്ഉയിര്
ഗൂഢും ഭിറവി ഗുണഞ്ചെയ്ത മാനന്തി
ഊഢും അവര്തമ തുള്ളത്തുള് ളേനിന്റു
നാഢും വഴഗ്ഗമും നാന് അറിന് തേനേ. 
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තේටුනං තිචෛඑටංටුඤං චීවනං. උටලංඋයිරං
කූටුමං පිර.වි කුණඤංචෙයංත මානනංති
ඌටුමං අවරංතම තුළංළතංතුළං ළේනිනං.රු.
නාටුමං වළ.කංකමුමං නානං. අරි.නං තේනේ.. 
तेटुन् तिचैऎट्टुञ् चीवऩ् उटल्उयिर्
कूटुम् पिऱवि कुणञ्चॆय्त मानन्ति
ऊटुम् अवर्तम तुळ्ळत्तुळ् ळेनिऩ्ऱु
नाटुम् वऴक्कमुम् नाऩ् अऱिन् तेऩे. 
رييلداأ نفاسي جندديسيتهي ندتهاي
riyuladu navees jnuddeiasiht n:udeaht
تهينناما تهايسيجنن'ك فيرابي مدكو
ihtn:an:aam ahtyesjnan'uk ivar'ip mudook
رننيلاي لتهتهلالته ماتهارفاا مدو
ur'nin:eal' l'uhthtal'l'uht amahtrava mudoo
.نايتهاي نريا ننا ممكاكزهافا مدنا
.eaneaht n:ir'a naan: mumakkahzav mudaan:
เถดุน ถิจายเอะดดุญ จีวะณ อุดะลอุยิร
กูดุม ปิระวิ กุณะญเจะยถะ มานะนถิ
อูดุม อวะรถะมะ ถุลละถถุล เลนิณรุ
นาดุม วะฬะกกะมุม นาณ อริน เถเณ. 
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေထတုန္ ထိစဲေအ့တ္တုည္ စီဝန္ အုတလ္အုယိရ္
ကူတုမ္ ပိရဝိ ကုနည္ေစ့ယ္ထ မာနန္ထိ
အူတုမ္ အဝရ္ထမ ထုလ္လထ္ထုလ္ ေလနိန္ရု
နာတုမ္ ဝလက္ကမုမ္ နာန္ အရိန္ ေထေန. 
テートゥニ・ ティサイエタ・トゥニ・ チーヴァニ・ ウタリ・ウヤリ・
クートゥミ・ ピラヴィ クナニ・セヤ・タ マーナニ・ティ
ウートゥミ・ アヴァリ・タマ トゥリ・ラタ・トゥリ・ レーニニ・ル
ナートゥミ・ ヴァラク・カムミ・ ナーニ・ アリニ・ テーネー. 
тэaтюн тысaыэттюгн сивaн ютaлюйыр
кутюм пырaвы кюнaгнсэйтa маанaнты
утюм авaртaмa тюллaттюл лэaнынрю
наатюм вaлзaккамюм наан арын тэaнэa. 
thehdu:n thizäeddung sihwan udaluji'r
kuhdum pirawi ku'nangzejtha mah:na:nthi
uhdum awa'rthama thu'l'laththu'l 'leh:ninru
:nahdum washakkamum :nahn ari:n thehneh. 
tēṭun ticaieṭṭuñ cīvaṉ uṭaluyir
kūṭum piṟavi kuṇañceyta mānanti
ūṭum avartama tuḷḷattuḷ ḷēniṉṟu
nāṭum vaḻakkamum nāṉ aṟin tēṉē. 
thaedu:n thisaieddunj seevan udaluyir
koodum pi'ravi ku'nanjseytha maa:na:nthi
oodum avarthama thu'l'laththu'l 'lae:nin'ru
:naadum vazhakkamum :naan a'ri:n thaenae. 
சிற்பி